turn out

/ tɜrn aʊt /


"turn out" は、「結果として~になる」「最終的に~である」という意味を持つ動詞句です。物事の結末や状況がどうなるかを示す際に使われ、予想外の結果や意外な展開を強調することが多いです。例えば、「彼の計画はうまくいった」と言いたい場合に "It turned out well."(うまくいった)という表現が用いられます。また、"turn out" には「参加する」「出席する」という意味もあり、イベントや集まりに人々が集まる様子を表現する際に使われます。


意味

phrasal verb

特定の方法で起こる、または特定の結果を持つこと

phrasal verb

特に特定の方法で何かを生み出す、または作成すること


使い分け

turn out と end up の違い

turn outは、何かが最終的にどうなるかを示す表現です。特に、予想や期待とは異なる結果になる場合によく使われます。一方で、end upは、ある状況や結果に至る過程を強調することが多いです。つまり、turn outは結果そのものに焦点を当て、end upはその結果に至るまでの道のりに焦点を当てると考えると分かりやすいでしょう。

I thought the movie would be boring, but it turned out to be really interesting.
その映画は退屈だと思っていたけれど、実際にはとても面白かった。

After a long journey, we ended up at a small village.
長い旅の末に、小さな村にたどり着いた。


用例

turn out well B1

良い結果になる

The event turned out well despite the rain.

雨にもかかわらず、イベントはうまくいった。


turn out to be B2

~であることがわかる

He turned out to be a great leader.

彼は素晴らしいリーダーであることがわかった。


turn out the lights A1

電気を消す

Please turn out the lights before you leave.

出る前に電気を消してください。


turn out for the best B2

良い結果になる

Everything turned out for the best in the end.

結局、すべてが良い結果になった。


turn out in large numbers B1

大勢で参加する

Fans turned out in large numbers for the concert.

ファンはコンサートに大勢参加した。


turn out to be true B2

真実であることが確認される

The rumors turned out to be true after all.

その噂は結局本当だった。


turn out a profit B2

利益を生む

The new product turned out a profit in its first year.

新製品は初年度に利益を上げた。


turn out to be a mistake B2

誤りであることが明らかになる

The decision turned out to be a mistake.

その決定は誤りであることがわかった。


turn out for a cause B1

目的を支援するために参加する

Many people turned out for the charity run.

多くの人々がチャリティーランに参加した。


語源

英単語「turn out」の語源について解説します。

「turn out」は、古英語の「turnian」(回転する、向きを変える)と、古フランス語の「out」(外に)に由来しています。これらを組み合わせることで、「turn out」は「外に向かって回転する」または「外に出る」という意味を持つようになりました。

この表現は、物理的な動きから派生して、比喩的な意味合いも持つようになりました。例えば、「結果としてどうなるか」を表す際に使われるようになり、「結局のところ」「最終的には」というニュアンスが加わりました。このように、物事がどのように展開するか、または期待される結果が実際にどうなるかを示す表現として広く用いられています。

したがって、「turn out」は単なる動作を超えて、状況や結果についての評価や見解を示す重要なフレーズとなっています。


旅先で使える例文集

As the sun dipped below the horizon, we turned out to be only a few steps away from the ancient ruins.

日が地平線の向こうに沈むと、我々は古代の遺跡からほんの数歩のところにいることがわかった。

The battle was fierce, but in the end, it turned out that our strategy had succeeded.

戦闘は激しかったが、結局我々の戦略が成功したことが明らかになった。

On our journey, it turned out that the old man was a seasoned mage in disguise.

旅の途中、あの老人が隠された実力を持つ熟練の魔法使いであることが明らかになった。

While searching for potions, it turned out that the vendor had a hidden stash of rare herbs.

ポーションを探していると、店主が隠した珍しい薬草の隠し在庫を持っていることが分かった。

After a long day of hunting, it turned out that the only quarry we found was a single, scrawny rabbit.

長い狩りの一日を経て、我々が見つけた唯一の獲物は、一匹の痩せたウサギだけだった。


ライバルと差がつく例文集

I always thought my insecurities would turn out to be my greatest strengths if I embraced them fully.

自分の不安が、全て受け入れたら、僕の最大の強みになると思っていた。

In that moment of clarity, it suddenly turned out that every book I read had been preparing me for this exact revelation.

その瞬間、今まで読んだ本の全てが、まさにこの啓示のために準備してくれていたことに気づいた。

They say the secret to a perfect golden milk is how it turns out under the moonlight, glowing with intention and love.

完璧なゴールデンミルクの秘密は、月明かりの下でどんな風に仕上がるか、意図と愛に満ちて輝くことだと言われている。

After switching to an organic lifestyle, it turned out that my energy levels skyrocketed, leaving everyone in awe of my vitality.

オーガニックな生活に切り替えたら、エネルギーレベルが急上昇して、周囲の人々を僕の活力に驚かせた。

While journaling my thoughts, I discovered that the struggles I faced turned out to be the most profound sources of creativity.

自分の思考をジャーナリングしていると、直面した苦労が最も深い創造の源になっていることに気づいた。


会話

🧑‍🎤 Wow, this concert is amazing! I can't believe how many songs I don't know. すごいコンサートだね!知らない曲がこんなに多いなんて信じられない。 🎸 Well, it’s not like you came here for the music anyway, right? まあ、音楽のために来たわけじゃないでしょ? 🧑‍🎤 True, but I thought I’d at least recognize a few more. How did I only know one song? 確かに、もう少しは知っている曲があると思ったけど。どうして一曲しか知らないんだ? 🎸 You probably should’ve done your homework before coming to a rock show! ロックショーに来る前に勉強しておくべきだったね! 🧑‍🎤 Yeah, who knew they could turn out so different live? そうだね、生で聴くとこんなに違うとは思わなかったよ。 🎸 Exactly! And now you're stuck pretending to enjoy every second of it. その通り!そして今、毎瞬を楽しんでいるふりをする羽目になってる。 🧑‍🎤 Or maybe I'll just start a dance party in the back! それとも、後ろでダンスパーティーを始めるかも! 🎸 Great idea! Let me know how that turns out! いいアイデアだね!それがどうなるか教えてよ!

関連語